TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 18:13

Konteks
18:13 engages in usury and charges interest. Will he live? He will not! Because he has done all these abominable deeds he will certainly die. 1  He will bear the responsibility for his own death. 2 

Yehezkiel 18:17

Konteks
18:17 refrains from wrongdoing, 3  does not engage in usury or charge interest, carries out my regulations and follows my statutes. He will not die for his father’s iniquity; 4  he will surely live.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:13]  1 tn Heb “be put to death.” The translation follows an alternative reading that appears in several ancient textual witnesses.

[18:13]  2 tn Heb “his blood will be upon him.”

[18:17]  3 tc This translation follows the LXX. The MT reads “restrains his hand from the poor,” which makes no sense here.

[18:17]  4 tn Or “in his father’s punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here and in vv. 18, 19, 20; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA